こんばんは! K1 です

 

いきなりですが、売れた商品紹介~

 

ureta140712.png

580円 → 2,480円

 

なんだか、配送料がおかしなことになっていますが・・・

これは海外の方が買って下さったんですね~

 

一月前くらいにFBAからの「海外発送する」にしたのですが、初めて海外の方に売れました。

元々は別の狙いがあって、海外発送ありにしたのですがまさか初めて売れたのがDVDだったとは思いもしませんでした。

 

しかも

 

この商品、売れる前に質問が来たんですよねー

もちろん英語で・・・

 

要約すると

「この商品、船で送られてくるの? 追跡番号教えてくれるの? あと、パッケージにヘコミや折り目は無い?」

と言う内容でした。

 

さすがGoogle翻訳、頼りになるわ。

 

 

で、返信ですが

「Amazonに問い合わせて下さい」

「私は追跡番号を伝えることが出来ない」

「パッケージに少し傷があるかもしれないけど、悪いコンディションではないよ」

と返信しました

 

ありがとう、Google翻訳

 

海外の人への返信は初めてだったので、どうしたらいいか調べてみたんだけど、

とにかくシンプルに

「私は○○しました」

「○○は○○です」

といった感じに、可能な限りシンプルな文にするのが良いそうです。

 

それをGoogle翻訳に突っ込んで、英文で返信してやればいいだけです。

 

余談ですが、エキサイト翻訳は使わないほうがいいと思います。

試しに両方同じ文章入れてみたら、Google翻訳の方が分かりやすい文章になっていました。

 

中学英語レベルの自分でも十分理解できますので、もし海外の方からメッセージがきたらGoogle翻訳に頼ってみましょう

 

 

今日は前回の続き的なお話をする予定でしたが、初めての経験でしたので読者さんにシェアさせて頂きました。

 

 

それでは!

 

 

PS.

日本とアメリカってDVDのリージョンコード違う気がしましたが大丈夫なんでしょうか・・・

向こうはリージョンフリープレイヤーがゴロゴロしているらしいので大丈夫だと思いますが、返品されないことを祈ります。